Infos^^ (New Leaf)

kein plan ob euch das hilf :D aber ich glaub man kann jetzt nich möbel auch nach draußen stellen...vil xD hier ein link http://www.gamersvillage.de/2011/06/17/animal-c...

Frage gestellt am 18. Juni 2011 um 10:42 von Jelene

13 Antworten

Das könnte wirklich stimmen, aber diese Nachricht habe ich gestern schon mal irgendwo gelesen^^

Antwort #1, 18. Juni 2011 um 11:08 von mat97

Ja?wirklich#

Antwort #2, 18. Juni 2011 um 15:30 von daniel2001

ne, das glaub ich ned, da steht doch 'but players will be able to arrange their furniture the way they like', das bedeutet doch bloß, dass man seine Möbel so aufstellen kann, wie man will...ich würd mal sagen das is ne irreführende übersetzung...

Antwort #3, 18. Juni 2011 um 16:23 von gelöschter User

Dieses Video zu New Leaf schon gesehen?
Was soll das denn sonst bedeuten? Ich glaub wohl kaum, dass man die Möbel an die Decke stellen kann..:D:D Also wo soll man sie denn mehr hinstellen können als nur im Zimmer so normal auf den Boden, und da kann man die ja auch verschieben. Also ich denke man könnte die dann vll. auch nach draußen stellen. Ansonsten kann ich mir einfach nicht vorstellen, wo man die im Hauds noch anders hinstellen kann^^Und anders überstezen kann man das auch nicht ;D

Antwort #4, 18. Juni 2011 um 22:02 von gelöschter User

Ehm, Haus mein ich^^Genau wie bei Erdbeben :D:D Erdbeeren...

Antwort #5, 18. Juni 2011 um 22:04 von gelöschter User

ähm, wie gesagt glaube ich nicht, dass der gemeint hat, dass man die möbel rausstellen kann. man kann sie halt im haus so aufstellen, wie man gern möchte und ich bin immer noch der meinung dass die übersetzung irreführend ist^^

Antwort #6, 18. Juni 2011 um 22:17 von gelöschter User

mir fällt grad auf, dass dieser satz irgendwie immer irreführend klingt, wenn man ihn ins deutsche übersetzen will xD
aber das englische hört sich nicht so an, als könne man die nach draußen stellen, wenn ihr versteht was ich meine... :'D

Antwort #7, 18. Juni 2011 um 22:35 von gelöschter User

ich glaub auch, dass die übersetzung irreführend ist.

Antwort #8, 18. Juni 2011 um 22:42 von Calieee

ah, noch ein seelenverwandter... du kannst es also auch hören?

Antwort #9, 18. Juni 2011 um 22:56 von gelöschter User

hä? xDD jaa, im englischen klingts iwie anders... :D

Antwort #10, 18. Juni 2011 um 22:58 von Calieee

man könnts noch so übersetzen: die spieler werden die möglichkeit haben, ihre möbel so anzuordnen, wie sie es gerne hätten.
jetzt klingts nicht mehr irreführend...oder? xD

Antwort #11, 18. Juni 2011 um 23:13 von gelöschter User

oder die meinten das man uhren an die wand hängen kann wie in diesen einen video :DD xD

Antwort #12, 18. Juni 2011 um 23:19 von Jelene

ja, ich bin jetzt für meine neue übersetzung xDD klingt für mich am logischsten :D

Antwort #13, 18. Juni 2011 um 23:22 von gelöschter User

zurück zur 'Fragen & Antworten'-Übersicht: Animal Crossing - New Leaf

New Leaf

Animal Crossing - New Leaf spieletipps meint: Entschlackt und mit schönen Neuerungen. Endlich wieder unterwegs eure Stadt aufbauen. Artikel lesen
Spieletipps-Award89
Dragon Ball FighterZ: Ihr solltet Angst um euren Fernseher haben

Dragon Ball FighterZ: Ihr solltet Angst um euren Fernseher haben

Wir haben für euch an der Beta von Dragon Ball FighterZ teilgenommen und durften endlich selber die Fäuste (...) mehr

Weitere Artikel

Electronic Arts wird Teil der "HeForShe IMPACT 10x10x10"-Gruppe

Electronic Arts wird Teil der "HeForShe IMPACT 10x10x10"-Gruppe

Schon seit längerem setzt sich Hersteller Electronic Arts für Geschlechtergerechtigkeit ein und wurde daf&uum (...) mehr

Weitere News

Newsletter

Mit diesem Formular kannst du den Spieletipps.de Newsletter kostenlos abonnieren.

New Leaf (Übersicht)