Fable 2: Details zur deutschen Fassung

von Falko Sczendzina (05. Juni 2008)

Der Macher von Lionnose hat kürzlich ein Interview mit Declan MacHugh und Jason Shirley von den Microsoft Game Studios' geführt und konnte dabei interessante Details zur deutschen Fassung des Xbox-360-Rollenspiels Fable 2 in Erfahrung bringen.

So werden für die deutsche Lokalisierung satte 40.000 gesprochene Zeilen, welche gemeinsam mit den nicht-gesprochenen Texten etwa 400.000 Wörtern entsprechen, übersetzt. Somit wird der Spieler im Spiel etwa 35 Stunden unterschiedlichen Dialogen, die von mehr als 45 professionellen Synchronsprechern aufgenommen werden, lauschen können. Unter diesen Synchronsprecher können sich Rollenspielfreunde auf bekannte Stimmen wie jene der deutschen Sprecher von Marlon Brando, Samuel L. Jackson, Kevin Spacey und Billy Bob Thornton freuen.

Dieses Video zu Fable 2 schon gesehen?

Außerdem wurde verraten, dass die deutsche Fassung simultan zum Original erscheinen wird, dessen Veröffentlichung für den kommenden Herbst geplant wird.

Hat euch dieser Artikel gefallen? Oder habt ihr Anregungen, Kritik, Verbesserungsvorschläge? Lasst es uns gerne wissen! Schreibt uns eine Mail an redaktion@spieletipps.de und verratet unserer Redaktion eure Meinung.

News gehört zu diesen Spielen

Fable 2

Fable-Serie



Fable-Serie anzeigen

Ehemaliger Mitgründer verklagt die Adventure-Schmiede

Telltale: Ehemaliger Mitgründer verklagt die Adventure-Schmiede

Telltale Games muss sich vor Gericht gegen den eigenen Ex-CEO und Mitgründer der Firma behaupten. Kevin Bruner, de (...) mehr

Weitere News

* gesponsorter Link